清华大学已经走过了一百多年的风雨历程, 如今正为实现下个百年跻身世界一流大学前列的“清华梦”而拼搏前行。作为全国第一个以“创新管理”为方向、以“创新管理实践、成就产业领袖”为培养目标的中外合作办学项目,清华大学与澳大利亚国立大学合作举办的科技与创新管理硕士学位教育项目也已经走过了十多年的发展道路, 这个项目的成功举办是清华大学在建设世界一流大学的征程中积极推进国际教育交流与合作的重要成果之一。

科技与创新管理硕士项目自2003年举办至今,凝结了一段中澳两国顶尖学府间合作无间的永恒情谊,培育了一个适应继续教育定位和资源优势的可持续发展的优质教育项目,建立了一套严谨的国际教育项目学术质量控制体系,锻炼了一支具有丰富合作办学经验的高效团队,更宝贵的是,聚集和培养了一大批当代中国优秀的高层管理人才,并打造了一个继承、传播清华精神与文化的广阔平台。

在项目的举办过程中,我们强烈感受到两国的任课教授及学生们求知、求实、追求卓越的精神,我们也为拥有这样一批谦逊而出色的老师及学生们而感到无比自豪。感谢中澳两国政府和教育主管部门的支持与肯定,感谢默契并肩的澳大利亚国立大学及商业与经济学院,感谢兢兢业业的两校任课教授。祝愿管理硕士项目取得更大的辉煌,祝愿每位校友收获更珍贵的人生财富!

清华大学继续教育学院院长
高策理教授
清华大学继续教育学院院长高策理教授

We are very proud of the partnership between ANU and Tsinghua University. For more than a decade we have worked together to bring our students an educational experience that reflects the best of our two university systems. This has been achieved through the strong trust and working relationship we have developed.

The Master of Management Program is highly regarded in China, and in Australia it is viewed by experts as an example of best practice in transnational education. The curriculum and course delivery is inquiry-based, and rewards curiosity, debate and critical thinking.

Alumni and current Master of Management students have told us, through anonymous surveys, that they value many characteristics of the Program, particularly:

the collaborative, interactive, participant-centred educational environment;the use of case studies, group and plenary discussions, innovative teaching methods, and rigorous assessment;the extensive theoretical and real-world experience of the lecturers;the lecturer's care and guidance, time spent with students during breaks, their diligence and responsibility, and their enthusiasm;the teaching assistants/interpreters: their detailed knowledge of course contents, their clarity of explanation, accuracy and humour;the effective integration of current research and practice; and,the opportunities for sharing industry and professional knowledge with fellow students.

The students and alumni include a significant number of CEOs, influential and high net worth individuals, owners of rapidly growing businesses, and people who have achieved exceptionally rapid career advancement. The Master of Management Program is highly valued by students and alumni for the role it plays in increasing their social capital through networking with their peers, teachers and alumni, and for the links it establishes with Australia.

澳大利亚国立大学和清华大学之间的合作,让我们引以为豪。过去十多年间,两校共同为学生们提供了代表着两校最高学术水平的学习体验。这是我们多年可靠信任和紧密合作的成果。

科技与创新管理硕士学位教育项目不仅在中国具有较高的认可度,在澳大利亚,也被誉为国际教育合作实践中的典范。研讨式课程设置及教学,鼓励学生们积极地探索和讨论,培养学生的批判性思维。

通过不记名问卷的调查方式,科技与创新管理硕士项目的毕业生及在读学生告诉我们,他们非常珍惜本项目的许多特色,尤其是:

合作式的,交互式的,以学生为主体的教学氛围。案例研究应用,小组和全体讨论,创新前沿的教学模式以及严格的考核制度。授课教师们丰富的理论知识体系及实践经验。授课教师们指导关怀着学生并参与他们的课余活动,他们勤勉敬业,充满责任心和热情。助教老师及翻译对课程内容了解透彻,严谨求真,课程翻译精准幽默。现有研究与实践的有效结合。同学间拥有分享企业实践及理论知识的机会。

科技与创新管理硕士的校友们包括了大量的企业总裁、有影响力的成功人士、成长型企业的企业家以及事业发展迅速的优秀人才。他们认为,管理硕士学位教育项目在他们与同窗、老师、校友甚至澳大利亚等联系中承担着至关重要的角色。

Shirley Leitch
Pro Vice-Chancellor,
Dean of College of Business and Economics,
Australian National University

雪莉•利奇教授
澳大利亚国立大学副校长、商业与经济学院院长

中澳两国在教育领域的交流与合作是构建两国友好关系的重要组成部分,在两国教育主管部门的支持下,清华大学-澳大利亚国立大学科技与创新管理硕士学位教育项目经过多年的发展,已经成为中澳两国在教育领域里开展合作的一个成功范例。

项目充分发挥两国著名大学的学术优势,强强合作、互利共赢,加深了中澳两国学者和企业管理者在理论研究、管理实践和企业文化等方面的相互理解与合作,取得了可喜的成果。

预祝你们的合作在双方的共同努力下取得更大的成功!

原中国驻澳大利亚特命全权大使
陈育明先生

The joint ANU/Tsinghua Master of Management program taught in Beijing has developed an enviable reputation as one of most highly regarded Sino-foreign cooperative education programs approved by the Chinese Ministry of Education. Its strengths are based on the close partnership between two universities which are right at the top of the international rankings for their respective countries, rigorous admission procedures that see only top quality students in each intake and a strong focus on quality assurance by both universities.

澳大利亚国立大学与清华大学强强联合在京合作举办的科技与创新管理硕士学位教育项目,是中国教育部批准的优秀中外合作办学项目之一,经过多年的发展取得了较高的社会声望。作为澳中两国世界一流的高等学府,澳大利亚国立大学与清华大学保持着紧密的合作关系,坚持严格的录取标准和程序以吸纳最优秀的生源,高度重视项目的办学质量,从而确保了该项目的成功举办。

Geoff Raby芮捷锐
原澳大利亚驻中国大使

清华大学继续教育学院院长

高策理